Translation of "strade erano" in English

Translations:

streets were

How to use "strade erano" in sentences:

Le strade erano deserte e la polizia era più preoccupata degli incidenti che della missione spaziale.
The streets were deserted, even the police were more concerned with their traffic accidents than space.
Le strade erano strapiene di gente, tutti cercavano di andarsene.
The streets were just packed with people. Everybody was trying to get out.
Mentre le strade erano piene di gente, la polizia e i rapinatori...
With the streets full of shoppers and kids, police and armed robbers...
Le strade erano piene di gente indaffarata.....operai, studenti, madri di famiglia.
The crowded streets were full of workers, students, housewives.
Cavolo, le strade erano un disastro stasera.
Boy, the roads were a mess out there tonight.
Sei arrivato di mattina, le strade erano deserte.
You arrived in the morning so the streets were deserted.
Le strade erano piene di polvere oggi.
The streets were very dirty today.
E intanto tutte le altre strade erano in ordine.
And hell, I had clean corners everywhere I looked.
Le strade erano tremende come ti avevo detto?
Were the roads as hellish as I told you?
Cio' che ignoravamo era che c'era una ragione per cui le strade erano cosi' vuote.
What we didn't know was there was a reason why the streets were so empty.
Le strade erano piene di sangue e di bossoli.
Streets are full of blood and bullet casings.
Le strade erano nel caos... la gente poteva uccidere e poi scappare... non c'era una forza di polizia.
The streets were a chaos... the people were killing and doing not spending anything... there was no police officer of service.
Stavamo per inviare una squadra per prendere contatto con voi ma le strade erano decisamente pericolose.
We were going to send a party to make contact with you guys, but the roads were just so dangerous.
Le strade erano intasate, non potevo arrivare all'ospedale, cosi' mi portarono li'.
The roads were gridlocked, they couldn't get me to a hospital, so they brought me in.
5:6 Ai giorni di Shamgar, figliuolo di Anath, ai giorni di Jael, le strade erano abbandonate, e i viandanti seguivan sentieri tortuosi.
5:6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied.
Le strade erano piene di quegli uomini, che macellavano ogni cosa al loro passaggio.
The streets were filled with them, slaughtering all in their path.
Volevano metterci un centro postale, ma le strade erano troppo dissestate.
UPS was gonna put a distribution centre up there, - but the roads are too bad.
E per di piu'... le strade erano un labirinto di blocchi stradali d'emergenza.
And what's more, the streets were a maze of emergency checkpoints.
Il tassista ha detto che le strade erano troppo pericolose.
The driver said he knew a back way in here. He said it wasn't safe on the streets.
Le strade erano scivolose, quindi... mi ci è voluto più tempo per tornare a casa, quella sera.
The roads were slick, so... it took me longer to get home that night.
6 Ai giorni di Shamgar, figliuolo di Anath, ai giorni di Jael, le strade erano abbandonate, e i viandanti seguivan sentieri tortuosi.
6 In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Nel 1646 il Tamigi gelo', e le strade erano bloccate dalla neve, cosi' il cibo non poteva essere trasportato.
In 1646, the Thames froze and the roads were snow-bound and so food couldn't be transported.
Anche allora le nostre strade erano diverse.
We were on different paths even then.
Le strade erano completamente vuote... e gigantesche.
'The roads were completely empty. And massive.'
Le strade erano già piene di persone.
The roads were already full of people...
Ci siamo stati, le strade erano fatte bene. - Vero.
We've been to Argentina, the roads were good.
Queste strade erano tutte chiuse, nascoste dietro degli specchi.
These roads were all closed, hidden behind mirrors.
Al termine della nostra prestazione, tutte le strade erano bloccate, dall'East End fino a Belgrave Square.
And by the time we'd finished every road was jammed from the East End to Belgrave Square.
sono uscito per strada, non avevo idea di dove fossi, e c'era un freddo cane, ma le strade erano bloccate dalla gente, era come trovarsi in una corrente.
I get out on the street, i have no idea where I am, and it's freezing cold, but the streets are jammed with people, it's like I'm taking on a current.
Lo sai che stasera queste strade erano piene di persone... che venivano picchiate da ragazzi, perche' erano gay.
You know that these streets were full tonight of people who were beat up when they were a kid for being gay.
Un tempo, le strade erano fredde e ghiacciate.
Once, the roads were icy and cold.
A quanto pare, un casino. perche' in questa citta' medievale circondata da mura, le strade erano un labirinto.
As it turned out, very hard, because in this medieval walled city, the streets were complete maze.
Lei... era viva quando la gente andava in giro con i cavalli e le carrozze... e le strade erano illuminate da lampioni a gas, tipo delle piccole candele.
She... was around when people went around in horses and buggies and the streets were lit by gas lamps, like little candles. Really?
Beh, il giudice aveva sempre la scorta per delle minacce di morte, le strade erano chiuse al traffico. E' un buon modo per avvicinarlo abbastanza da sparargli.
Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him.
Avevo sentito che forse c'era un campo di rifugiati, ma... le strade erano un casino, non siamo riusciti neanche ad avvicinarci.
I heard there might be some kind of refugee camp, but the roads were so jammed, we never even got close.
E quelle strade erano l'habitat naturale di Rodriguez.
And those streets were Rodriguez's natural habitat.
Magari... le nostre strade erano destinate ad incrociarsi.
Maybe our paths were meant to cross.
Le strade, come tutte le strade, erano addobbate con luci colorate e i bambini facevano la lista dei regali come i bambini di ogni angolo del mondo.
'The streets, like all streets, 'were strung with coloured lights, 'and children drew up lists, like children everywhere.
Le strade erano piene di auto della polizia, e auto della polizia religiose, ma qualche coraggiosa donna saudita contravvenne al divieto e quel giorno guidò.
The streets were packed with police cars and religious police cars, but some hundred brave Saudi women broke the ban and drove that day.
Le strade erano allagate, ma la gente non voleva perdere la possibilità di prendere parte a questa giornata nazionale.
The streets were flooded, but people didn't want to miss out on the opportunity of being part of such a national day.
Le nostre strade erano davvero larghe, e quando si premeva il pulsante per l'attraversamento pedonale, si doveva correre per attraversare in tempo.
Our streets were really wide, and you'd push the button to allow you to walk across, and you had to run in order to get there in time.
Viveva in un'area dove le strade erano poche e c'era una grave carenza di operatori sanitari.
He lived in an area where the roads were sparse and there had been massive shortages of health workers.
Uscii, e mi successe questa cosa veramente miracolosa mentre camminavo verso nord per comprare questo filtro dell'aria, e cioè che le strade erano completamente piene di gente.
And I walked out, and this really miraculous thing happened to me as I was walking north to buy this air filter, which was that the streets were completely alive with people.
Altri erano le cosiddette "regine delle strade", erano prese di mira dalla polizia per la loro espressione di genere e si ritrovarono in prima linea negli eventi determinanti dei movimenti dei diritti LGBT.
Others were the so-called "street queens, " who were often targeted by police for their gender expression and found themselves on the forefront of seminal events in the LGBT rights movement.
Il tasso di criminalità è sceso. Perché le strade erano piene di persone.
Crime rates dropped, because the streets were alive with people.
1.1384739875793s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?